Bahasa Di Kuwait


Arab adalah bahasa resmi di Kuwait, meskipun begitu bahasa Inggris dipakai sebagai bahasa sehari hari untuk komunikasi di tempat tempat umum, perdagangan maupun di kantor kantor. Secara resmi pemakaian dua bahasa juga diterapkan baik untuk tanda tanda lalu lintas, surat resmi, kontrak maupun pengumuman di kantor kantor, toko atau tempat perdagangan. Pegawai pegawai toko, money changer, atau pemerintahan yang berhubungan langsung dengan expatriate umumnya berbahasa Inggris dengan baik, hanya beberapa saja yang masih sulit untuk berkomunikasi dengan baik tetapi mereka selalu berusaha untuk memberi ucapan selamat dalam bahasa Inggris seperti ‘wellcome to Kuwait’, ‘How are you’ dan semacamnya dengan senyum yang ramah.

Kalau anda bisa mengucapkan beberapa salam dalam bahasa arab, mereka akan menanggapi anda dengan baik pula dan sebisa mungkin berusaha menunjukkan kemampuannya berbahasa Inggris dan tentu saja menyelesaikan tugas yang anda harapkan sebaik mungkin dengan senyum ramahnya. Mengetahui beberapa huruf arab terutama angka dan cara mengucapkannya sangat berguna sekali, terutama untuk tawar menawar di pasar pasar traditional atau untuk berkomunikasi dengan sopir angkutan umum.

Seandainya tidak menguasai sama sekali angka angka arab dan cara mengucapkannya, masih ada cara lain yang cukup ampuh, yaitu bahasa ‘Kalkulator’. Komunikasi ini paling ampuh dipakai di pasar (souk), kedai (bakala), money changer atau tempat perdagangan lain yang pegawainya sangat minim bahasa Inggrisnya. Tinggal sodorkan angka yang tampil dalam kalkulator dan si penjual akan menuliskan harga yang dimaksud. Tawar saja lebih rendah kalau anda masih merasa terlalu mahal dengan cara mengetikkan angka yang anda maksud.

Bahasa Hindi juga cukup luas dipakai di pakai di Kuwait terutama oleh orang orang India, Pakistan, Bangladesh. Tagalog juga terdengar cukup dominan dikalangan Philipinos. Orang Indonesia sendiri kalau ketemu dengan sesama Indonesia juga memakai bahasa Indonesia. Tetapi ada beberapa orang yang bergaya seperti artis sinetron Claudia Cinthya, ucapannya dibuat buat cedal dan sesekali disisipkan kosakata bahasa Inggris yang mungkin ia sendiri hanya mengulang kosakata yang pernah didengar di Sinetron. Umumnya, semakin jauh dari Kuwait, semakin cedal dan semakin banyak sisipan kosakata asing. Contohnya, di terminal transit Dubai dan di terminal kedatangan Cengkareng.

Jangan lupa, klik disini untuk belajar bahasa Arab

Baca Juga :

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s